O literă din patru poate schimba povestea
Uneori, apar probleme și la scrierea unor cuvinte scurte. De exemplu, din patru litere - dacă schimbi o literă, se schimbă cu totul povestea.
Prima poveste: „abia” și „abea”. Corect este „abia”, întotdeauna este greșit să spui/scrii „abea”.
Dragii noștri, aceasta este a doua poveste: „uită” și „uite”. Aici sunt corecte amândouă, dar nu interschimbabile. Nu înseamnă același lucru. „Uită” vine de la „a (se) uita” și apare adesea sub formele: „Te rog, uită ce ți-am spus, nu știu ce era cu mine…”, „Uite-te Uită-te către cameră, te rog”. De cealaltă parte, „uite” apare doar sub formă de interjecție și înseamnă „iată!”: „Uite ce bine le merge lor!”, „Uite cum facem: mâine chiar începem cura de slăbire!” etc.
www.anonimov.ro